La costilla de Adán
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana

4 participantes

Ir abajo

Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana Empty Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana

Mensaje por Eva1 Miér Mar 09, 2011 2:04 pm

Andaluz respondiendo multa catalana
Un saludo.-


Caso verídico: Andaluz respondiendo multa catalana




Carta de una empresa andaluza que recibió una multa de Barcelona..... en catalán.

Estimados amigos/as: Hace unos días se recibió en las oficinas de la empresa para la que trabajo como Gerente una comunicación del Ayuntamiento de Castellgalí (Barcelona), en la que parece ser que pedían el embargo del salario de uno de nuestros empleados. La limitada inteligencia de algún político o funcionario debió de prevalecer por encima del más común de los sentidos (que ya se sabe que es el sentido común), para enviar la misiva en idioma catalán (ahí, con dos cojones, que diría Arturo Pérez-Reverte).
Algunos empleados de mi compañía pensaron que había que enviar una respuesta agresiva por tamaña desfachatez. Siempre he pensado que la intransigencia y el fundamentalismo, que es una rama menor de la ignorancia aderezada de unas gotitas de catetez, se ha de combatir desde la ironía y el buen humor. De ahí que pensé que sería mucho mejor responderles utilizando algo de su misma medicina.
Os envío copia de la carta con la que he respondido al Cap d´Oficina del Ajuntament de Castellgali.
Un saludo a todos.






Sr. D. MARC BAJONA CAMPS
Cap d´Oficina/Departament
Organisme de Gestió Tributária
Ajuntament de Castellgalí

Málaga (Andalusía, er Sur)
19 de setiembre de 2005

Estimado Sr. Cap d´Oficina:
Hemo resibío zu carta de fesha trentiuno d´agosto der presentaño, en la que nos comunica argo mu´estraño referente a don Hosé Antonio García Marín y qu´hasta la prezente no hemo podío descifrá, dado er raro lenguahe en er que intentan comunicarsse con nosotro.
Le huro por Dió que´hemo hesho to lo possible por aclará zi nosotro le debemo a ustede argo o son ustede los que nos tienen que hasé argún pago. Nuestro Hefe D´Amnistrassión se´ncuentra el´hombre recuperándose der soponsio, alelao, pero l´asseguro qu´haremo to lo possible por acabá de orientarmo y aclará este complejo crintograma que nos han remitio.
Lo que má difissi está siendo de´ntendé e´esso de 'la seva propietat que puguin figurar amb prelació als sous' o lo de 'de tot aixó se´n dona trasllat a l´empresa', pero no dude que´ncuanto h´ayamo ressuerto el assertiho le daremo cumplía respuesta.
No´stante to lo anterió, y si no fuesse molestia pa´usté, a fin devitá insidentes diplomáticos mayore, le rogaría que´nlosusesivo se dirihiese a nosotro en la lengua materna de Garcilaso, Cervantes, Góngora, Calderón, Juan Ramón Jiménez, Pío Baroja, Unamuno, Ortega y Gasset o Vicente Aleixandre, porque a los catetos der sur, en cuanto los sacas der castellano y de cuatro frases h´echas en fransé o inglé (ya sabe, 'vu le vu cuxe avec mua sexua??' o aquello de 'do you want make love with me??', pa´impressioná a las suecas o masisas teutónicas qu´inundan nuestras playas) se pierden.
Quedando a su disposisión, aprovecho er momento epístolá pa´nviarle un afectuosso y cordiá saludo,



Eva1
Eva1
Moderadora
Moderadora


Volver arriba Ir abajo

Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana Empty Re: Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana

Mensaje por atmosfera Miér Mar 09, 2011 3:32 pm

jajajaja, vamos.. si es que tiene narices el asunto..

Gracias

atmosfera
Moderadora
Moderadora


Volver arriba Ir abajo

Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana Empty Re: Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana

Mensaje por embasy Vie Mar 11, 2011 8:56 pm

Ay! Eva, casi me parto, me troncho y me desmonto, por favorrr. Me lo he pasado genial leyéndolo en alto.
risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2 risa2
embasy
embasy
Ocasional
Ocasional


Volver arriba Ir abajo

Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana Empty Re: Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana

Mensaje por Eva1 Sáb Mar 12, 2011 8:56 am

Merche, cuando me lo pasaron lo leí con mi hija en alto como tu dices y se nos saltaban las lágrimas. Es genial. Me alegro que te haya hecho reir.
Eva1
Eva1
Moderadora
Moderadora


Volver arriba Ir abajo

Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana Empty Re: Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana

Mensaje por AnaM. Sáb Mar 12, 2011 12:51 pm

Ya lo conocía, es buenísimo y lo que no sabía es que me iba a a tocar a mí sorprenderme de ese modo en mi aventura burocrática catalana, con motivo de los Talleres, pues pese a escribir todas las solicitudes en castellano, para los centros cívicos de Barcelona, y decir que mi residencia era Sevilla, me ha contestado, a todas, en catalán ya sea por escrito, por llamadas o dejándome al móvil recados igualmente en dicha lengua.
En fin...qué os voy a decir...pues que le di al traductor, unas veces, a la de la llamada le tenía que decir que no era catalana y que estaba llamando a Sevilla y la del recado del móvil pues se quedó sin que le contestara y ya está. Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana 886415 Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana 886415 Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana 886415 .

Besos
AnaM.
AnaM.
Activ@
Activ@


Volver arriba Ir abajo

Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana Empty Re: Caso verídico andaluz respondiendo multa catalana

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.